weather와 whether, 발음은 /ˈwɛðər/로 완전히 같지만 뜻은 전혀 달라요. weather는 날씨·견뎌내다, whether는 ~인지 아닌지를 나타내는 접속사. 어원과 기억법으로 한 번에 정리합니다.
비 예보가 뜬 날, 친구에게 "날씨 봐서 나갈게"라고 영어 문자를 쓰려다 잠깐 손이 멈췄다. weather인지 whether인지 — 둘 다 발음이 똑같아서 순간 헷갈렸다. 한국인이라면 한 번쯤 겪는 상황이죠.
weather vs whether — 발음은 같고 뜻은 다르다
두 단어 모두 발음은 /ˈwɛðər/ (웨더)로 완전히 동일한 동음이의어(homophone)입니다.
| 단어 | 발음 | 품사 | 핵심 의미 |
|---|---|---|---|
| weather | /ˈwɛðər/ | 명사·동사 | 날씨 / 견뎌내다 |
| whether | /ˈwɛðər/ | 접속사 | ~인지 아닌지 / ~하든 ~하든 |
어원 — 같은 시대, 다른 뿌리
weather는 고대 영어 weder에서 왔어요. "공기, 하늘, 폭풍"이라는 뜻이었고, 인도유럽어 어근 *we- "불다(to blow)"에서 비롯됐습니다. 바람이 부는 대기 상태 전체를 가리키다가 지금의 날씨가 됐죠.
whether는 고대 영어 hweþer — "둘 중에 어느 것(which of two)"이라는 의미였어요. 원래는 의문사였다가 시간이 흐르면서 "~인지 아닌지"라는 접속사로 굳어졌습니다. 독일어 weder(둘 다 아닌 — neither)와 같은 뿌리예요.
발음이 똑같아진 건 중세 영어 시기에 두 단어 모두 가운데 자음이 d → th로 바뀌면서 우연히 겹쳐버린 거랍니다.
외우는 법
whether에는 h가 두 개 (whether). h 두 개 = 두 가지 선택지.
"둘 중에 어느 것"이라는 원래 의미가 철자에 그대로 박혀 있는 셈이에요. weather는 나머지 — 날씨.
또 하나 — weather에 들어 있는 ea를 "대기(atmosphere)"의 첫 두 글자 느낌으로 기억해도 좋아요.
예문 3개
-
"The weather forecast says it'll rain all weekend."
→ 일기예보에 주말 내내 비 온다고 나온다. — weather를 가장 자주 쓰는 패턴이에요.
-
"I can't decide whether to take the job or stay where I am."
→ 그 일을 받아들여야 할지 지금 자리에 있어야 할지 결정을 못 하겠어. — whether + to부정사 패턴.
-
"She showed up to the game whether it rained or not."
→ 비가 오든 말든 그녀는 경기장에 나타났다. — whether or not: 어떻든 간에.
자주 쓰는 표현
- weather the storm — 폭풍을 견뎌내다 (어려운 시기를 버텨내다). "The company weathered the crisis."
- under the weather — 컨디션이 안 좋다. "I'm feeling a bit under the weather today."
- whether or not — ~하든 안 하든, 어떻든 간에. "I'm going whether or not you join me."
- whether A or B — A인지 B인지. "I wonder whether he's coming or not."
한 줄 정리
weather = 날씨(명사) / 견뎌내다(동사). whether = ~인지 아닌지(접속사). 헷갈리면 whether에 h가 두 개 — 두 가지 선택지라고 기억하세요.