complement vs compliment 뜻·예문 — '보완'과 '칭찬' 발음이 같은 영어 단어 한 번에 구분하기

2026-05-25공부 / 영어 / 영어 단어

complement는 '보완하다', compliment는 '칭찬하다'. 발음은 같은데 스펠링 한 글자가 전혀 다른 뜻을 만드는 이 두 단어, 어원 하나로 깔끔하게 정리했습니다.

레스토랑에서 스테이크를 맛있게 먹고 웨이터한테 "Please send my complements to the chef"라고 했더니 상대가 살짝 웃으면서 "compliments입니다"라고 조용히 정정해줬다. 틀린 줄도 몰랐는데 딱 한 글자 차이였다. complement와 compliment — 발음은 100% 똑같고, 스펠링은 e 하나 차이인데 뜻은 전혀 다르다.

complement — 보완하다, 완성하다

발음: /ˈkɑːm.plɪ.mənt/
품사: 동사·명사

둘이 함께 있을 때 서로를 더 좋게 만드는 것, 부족한 부분을 채워주는 것. 와인과 치즈, 검은 재킷과 흰 셔츠처럼 "잘 어울린다"보다 한 발 더 나아가 "서로를 완성한다"는 뉘앙스다.

어원이 딱 맞는 이미지를 준다. 라틴어 complere = com-(강조) + plere(채우다). 14세기 영어에 들어올 때 뜻은 "부족한 것을 채워 완성하다"였고, 그 의미가 지금까지 그대로다.

compliment — 칭찬하다, 찬사

발음: /ˈkɑːm.plɪ.mənt/ (동일!)
품사: 동사·명사

누군가의 좋은 점을 말로 표현하는 것. 이쪽도 같은 라틴어 complere에서 출발했다. 다만 스페인어 cumplimiento(예의 바른 행동)와 이탈리아어 complimento(존경의 표현)를 거쳐 17세기에 영어에 들어왔다. "예의를 갖추는 행위 → 칭찬"으로 의미가 굳어진 것이다. 두 단어는 같은 어원을 공유하면서 다른 길을 걸어온 셈이다.

스펠링 기억법

complemente → "complete(완성하다)의 e" — e를 보면 '완성' 떠올리기

complimenti → "I say nice things(내가 좋은 말을 한다)의 i" — i를 보면 '나의 칭찬' 떠올리기

영어권에서도 자주 헷갈려서 "complement = complete의 e"라는 기억법이 가장 널리 쓰인다.

예문 3개

The sauce perfectly complements the grilled salmon.

→ 그 소스는 구운 연어와 완벽하게 어울린다. (음식·요리 / complement)

She blushed when he paid her a genuine compliment.

→ 그가 진심 어린 칭찬을 하자 그녀는 얼굴을 붉혔다. (일상 대화 / compliment)

"Please send my compliments to the chef!"

→ "요리사에게 제 칭찬을 전해주세요!" — 맛있게 먹었을 때 쓰는 표현. (레스토랑 / compliment)

형용사도 세트로

단어형용사형의미
complement(e)complementary서로를 보완하는complementary colors(보색)
compliment(i)complimentary① 칭찬하는
② 무료 제공
complimentary breakfast(무료 조식)

특히 complimentary = 무료라는 의미는 "예의를 갖춰 제공하다"에서 나온 것. 공항이나 호텔에서 자주 만나는 표현이다.

한 줄 정리

complement(e) = 서로 채워주는 보완, compliment(i) = 내가 건네는 칭찬.
다음엔 ensure과 insure — 비슷하게 생겼지만 영역이 다른 두 단어를 살펴볼게요.

답글 남기기

error: Content is protected !!