한국인이 가장 자주 묻는 영어 헷갈리는 쌍 #1. affect는 동사(영향을 주다), effect는 명사(결과)가 90% 케이스. 라틴어 afficere·efficere에서 갈라진 어원, RAVEN·A=Action·E=End result 기억법, 영자 신문에서 가장 자주 만나는 예문 4개, 그리고 effect가 동사·affect가 명사로 쓰이는 두 가지 예외까지.
영자 이메일을 쓰다 "Will this affect the schedule?"인지 "Will this effect the schedule?"인지 30초쯤 멈춘 적, 한 번쯤은 있을 거예요. 영어 원어민도 글 쓸 때 자주 손가락이 멎는 두 단어 — 오늘 한 번에 끝냅니다.
affect /əˈfekt/ — 동사. "영향을 주다"
effect /ɪˈfekt/ — 명사. "결과·영향"
90% 케이스에서 이 한 줄이면 끝. 발음이 거의 같아서(첫 모음 미묘한 차이만 있음) 한국인은 더 헷갈리지만, 품사만 잡으면 해결돼요.
왜 이렇게 비슷할까 — 라틴어 facere 한 형제
두 단어가 닮은 데는 진짜 이유가 있어요. 둘 다 라틴어 동사 facere ("만들다·하다") 에서 갈라진 형제거든요.
- affect ← 라틴어 afficere = ad- (~에게) + facere (하다) → "~에게 무언가를 하다, 작용을 가하다"
- effect ← 라틴어 efficere = ex- (밖으로) + facere (하다) → "끝까지 만들어내다, 결과로 끄집어내다"
etymonline의 정리를 보면 afficere는 "do to (someone)" — 누구에게 무언가를 하는 작용 자체. efficere는 "work out, accomplish" — 끝까지 끌어내 만드는 결과물. 어원이 "작용 vs 완성"으로 깨끗이 갈라진 셈이에요.
이 차이가 그대로 현대 영어로 넘어옵니다. affect = 작용을 가하는 행동(동사), effect = 그 행동이 끝나고 남은 결과물(명사).
외우는 법 — RAVEN과 A=Action
영어권 작문 수업에서 가장 자주 쓰는 두 가지 기억법이에요.
1. RAVEN 기억법 (가장 유명함)
Remember
Affect is a
Verb,
Effect is a
Noun.
까마귀 한 마리만 머릿속에 박아두면 끝. 시험장에서 0.5초 만에 결정 가능합니다.
2. A = Action / E = End result
A로 시작하는 affect는 Action(행동·동사). E로 시작하는 effect는 End result(끝의 결과·명사). 단어 첫 글자 자체가 힌트가 되니 RAVEN보다 더 본능적으로 와닿는다는 분도 많아요.
예문 4개 — 영자 신문에서 가장 자주 만나는 패턴
1. Climate change affects global food supply.
→ 기후 변화는 세계 식량 공급에 영향을 준다. (동사 affect)
2. The effects of climate change are already visible.
→ 기후 변화의 결과(영향)는 이미 눈에 보인다. (명사 effect, 보통 the/an과 함께)
두 문장이 한 묶음이라 같이 외워두면 효과가 가장 좋아요. "A affects B → B experiences the effect of A" — 이 한 줄이 두 단어의 관계를 그대로 보여줍니다.
3. The medicine didn't affect me at all.
→ 그 약이 나한테는 전혀 영향이 없었다. (동사 affect, 일상 톤)
4. The new policy goes into effect next Monday.
→ 새 정책은 다음 주 월요일부터 시행된다. (명사 effect, 비즈니스·법률 단골 표현)
비즈니스 영어에서는 take effect (시행되다) · go into effect (효력 발생) · side effect (부작용) · in effect (사실상) 같이 effect가 명사로 박힌 정형 표현이 셀 수 없이 많습니다. 이런 콜로케이션이 보이면 99% effect로 가도 안전해요.
헷갈리는 자가 검증법 — consequence 대입
빈칸 앞에서 망설일 때 쓰는 가장 간단한 검사가 있습니다. 빈칸에 consequence (결과) 를 넣어 문장이 통하면 → effect, 안 통하면 → affect.
- "This decision will ___ the team." → "This decision will consequence the team" (X) → 그러면 affect가 정답
- "The ___ was immediate." → "The consequence was immediate" (O) → effect가 정답
consequence는 명사라서 동사 자리엔 절대 못 들어가거든요. 자가 검증으로는 거의 만점에 가까운 룰입니다.
추가 힌트 하나 — 빈칸 앞에 the · a · an · any 같은 관사가 있으면 십중팔구 effect. 관사는 명사 앞에만 붙으니까요.
두 가지 예외 — 알아두면 멋있는 케이스
90%는 위 룰이지만, 영자 신문·논문·법률 문서에서 가끔 나타나는 두 예외가 있어요.
- effect가 동사로 쓰일 때: "to bring about, accomplish" → "변화를 가져오다·실현하다"의 격식 있는 톤. "The CEO effected a major restructuring" (CEO가 대규모 구조조정을 단행했다). effect change가 이 동사용법 1순위 콜로케이션. 비즈니스 글 격조 올릴 때 가끔 등장합니다.
- affect가 명사로 쓰일 때: 거의 심리학 전문 용어로만 — "정서 표출, 겉으로 드러나는 감정". "The patient displayed a flat affect" (환자는 무감정한 표정이었다). 일반 영어 글에서는 안 봐도 됩니다.
이 두 예외를 마주칠 일은 1년에 한두 번. 일단 "affect=동사, effect=명사"만 박아두고, 위 두 케이스가 보이면 "아, 그 예외구나" 하고 인식하는 정도면 충분해요.
한 줄 정리
affect = Action · 동사 · 영향을 주다
effect = End result · 명사 · 결과·영향
까먹을 때마다 "RAVEN" 한 마디만 떠올리면 끝. 영어 작문 점수 가장 빨리 올리는 방법은 "가장 자주 틀리는 쌍 하나"를 평생 안 틀리게 박아두는 거예요. 오늘부터 affect/effect는 그 목록에서 빼버리세요.